Koreańskie wyrażenia które warto znać.

tumblr_n5vdkmOaca1qbicsfo1_400

OPPA – tak zwraca się dziewczyna do starszego chłopaka, z którym ma dobry kontakt.

NOONA (lub nuna) – tak zwraca się chłopak do starszej dziewczyny, z którą ma dobry kontakt
 
"Noona I love you" by oppasaranghae 
 
HYEONG (lub hyung)– tak zwraca się chłopak do starszego chłopaka, z którym ma dobry kontakt, lub brat do starszego brata
 
 
 
EONNI (lub unni)- tak zwraca się dziewczyna do starszej dziewczyny, z którą ma dobry kontakt, lub siostra do starszej siostry
 
 
 
SEONBAE – Osoba która pracuje w tej samej branży dłużej od ciebie
  
HUBAE – Ktoś kto pracuje dłużej zwraca się do kogoś, kto pracuje krócej w danej branży
 
 
 

DAEBAK – koreańskie słowo, które oznacza, że coś jest super, fajne, wspaniałe, albo zastępuje takie wyrażenie jak „o ja cieee”
 
AEGYO– oznacza bycie słodkim i uroczym
 
AIGOO – Zwrot, który oznacza emocje, często rozczarowanie, czy zażenowanie(coś jak „o mój boże”) .
 
KAWI-BAWI-BO ( kai-bai-bo) – gra w nożyce, papier, kamień.
 
FIGHTING! (Hwaiting!) – okrzyk mający za zadanie podeprzeć kogoś na duchu.
 
SUB-UNIT – Pod-grupa czyli grupa zrobiona z istniejącego już zespołu.
HALLYU WAVE– określenie oznaczające międzynarodową popularność koreańskiej muzyki i dram, czyli rozprzestrzenianie się koreańskiej popkultury poza Koreę.
ROOKIE – ktoś nowy w branży, nowo powstała grupa (zazwyczaj trwa to do roku).
BIAS – ulubiony członek danego zespołu .
UB ( ultimate bias) – ulubieniec spośród wszystkich zespołów
SELCA – zdjęcie które robimy sobie sami.
TRAINEE – osoba trenująca i przygotowująca się do debiutu w danej wytwórni.
CF – skrót od Commercial Film, czyli reklama.

FANSERVICE – zachowania dzięki którym gwiazda przymila się fanom ( pokazywanie serduszek, podnoszenie koszulki).

FLOWER BOY – Chłopak, który jest po prostu bardzo ładny (nie przystojny, tylko ładny).
EYE SMILE – Określenie zamkniętych oczu układających się w małe, odwrócone uśmiechy.
ALL KILL – Zdobycie pierwszego miejsca z nowym singlem na 7 głównych listach przebojów w Korei jednocześnie.
OTP – One True Paring, czyli dwie osoby, które w naszym mniemaniu są sobie przeznaczone.
COMBACK STAGE – powrót zespołu, pierwszy występ z danym utworem.
Sasaeng – To słowo zazwyczaj łączy się ze słowem fan – mówi się sasaeng fan. Dotyczy to „fanów”, którzy „trochę” za bardzo wyrażają swoją miłość do ulubionych idoli. Można też ich po prostu nazwać psycho-fanami 😀 
Mankae – najmłodsza osoba w zespole
Ulzzang/Momzzang – „Ulzzang” to połączenie słów: twarz („ul gool”) i najlepszy („zzang”). W rezultacie oznacza to najlepszą twarz i używany jest do opisywania ludzi, którzy są sczególnie atrakcyjni.”Momzzang” ma podobne znaczenie, „mom” oznacza „ciało” i oznacza ludzi ze wspaniałym ciałem. Można też używać samego „zzang”, żeby powiedzieć ludziom dookoła, że są  najlepsi.
Chaebol – to są osoby, które są obrzydliwie bogate 😀
Dongan/No-an – „Dongan” oznacza „dziecięca twarz” o odnosi się do ludzi, którzy wyglądają na młodszych niż rzeczywiście są. Bardzo dobrym przykładem może być aktorka Jang Na Ra, która urodziła się w 1981 roku. 
Fighting (hwaiting) – słowo to inaczej można tłumaczyć jako „powodzenia!”
All-kill – Oznacza to, że piosenka jest na szczycie wszystkich najważniejszych listach przebojów w tym samym czasie i zazwyczaj jest tak zaraz po premierze.
Netizen – Koreańscy internauci. To oni zabawiają się w detektywów, aby znaleźć prawdę o idolach poprzez umiejętną analizę i dedukcję.
Eye smile –  Niektórzy ludzie, kiedy się uśmiechają, tworzą idealne ^^ ze swoich oczu, takie uśmieszki 😀
MR removed – usunięcie podkładu z piosenki (wykonywanej na żywo) a zostawienie tylko głosów, które można usłyszeć przez mikrofon.
SNS – NS to skrót od „social networking services” i oznacza serwisy społecznościowe, więc kiedy ktoś używa skrótu SNS, to odnosi się to do konta celebryty na Twitterze, Weibo, Instagramie lub czymś podobnym.
MAIN VOCALIST i LEADVOCALIST – główny wokal i prowadzący wokal (główny wokal ma więcej linijek w tekście i teoretycznie lepszy głos od tego drugiego).  
VISUAL – najpiękniejsza twarz zespołu
FACE OF THE GROUP – teoretycznie termin pokrywa się z visual, ale face of the group pojawia się często w telewizji, promuje swój zespół, jest najbardziej rozpoznawalny.
BLACK OCEAN – Moment, kiedy na koncercie podczas występu jednego z zespołów gasną wszystkie lighsticki. Takie zachowanie jest zwykle spowodowane jakimś skandalem związanym z daną grupą i jest dużym aktem braku szacunku dla niej. Zdarzyło się to m.in SNSD w 2008r. i T-arze w 2012r.
VARIETY SHOW – telewizyjny program rozrywkowy. W Korei jest ich od groma i mogą mieć na prawdę różną tematykę i format. Od zwykłych talk-show do różnych gier i zabaw z idolami.
Advertisements

12 comments on “Koreańskie wyrażenia które warto znać.

  1. Nadużywam słowa aigoo. Raczej nikt nikt nie rozumie co w tym momencie mówię , ale to nieważne, strasznie podoba mi się , jak brzmi ten wyraz ;p

    Lubię

  2. mój Koreański znajomy zawsze śmieje się ze mnie kiedy komentuję jego próby mówienia po polsku słowem aigoo 😀

    Lubię

  3. Pingback: 9 koreańskich celebrytów którzy umawiają się z noon’ami | K-Pop LivePolska

Dodaj komentarz ^^

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s